Văn hay chẳng luận đặt dài
Direct English translation
Good writing is not judged by being arranged long.
Equivalent English version
Brevity is the soul of wit
Giải thích tiếng Việt
Lời văn hay cốt ở ý tứ rõ ràng, súc tích, không phải cứ sắp đặt cho dài mới là hay. Thường dùng để đề cao sự cô đọng và nhắc tránh lối viết, lối nói rườm rà.
English explanation
Good writing depends on clarity and substance, not on making it long by arrangement. It is used to praise conciseness and to caution against unnecessarily wordy speech or writing.